Να σταματήσει η χρήση ξενόγλωσσων όρων

on .

CLICKAWAY KSENOGLOSH EPIGRAFH

• Τη «φωνή» της με τον καθηγητή Γιώργο Μπαμπινιώτη ενώνει η Πανελλήνια Ένωση Φιλολόγων Ελλάδος για την εκτεταμένη υιοθέτηση και χρήση αμετάφραστων ξενικών όρων στο καθημερινό λεξιλόγιο, αλλά και την καθιέρωση ξενικών τίτλων σε διοργανώσεις και δράσεις. Πρόκειται για φαινόμενο που αναπτύσσεται εδώ και αρκετά χρόνια, κορυφώθηκε όμως την τρέχουσα περίοδο,  κατά την οποία ακόμη και από «επίσημα χείλη», καθιερώνονται ξενόγλωσσοι όροι. 
Όπως τονίζει η Πανελλήνια Ένωση Φιλολόγων το φαινόμενο έχει πάρει μεγάλες διαστάσεις και μετατρέπεται η γλώσσα της καθημερινότητας σε ένα υβριδικό, αγγλοελληνικό ιδίωμα. 
Καλεί δε τους συναδέλφους της, τους πνευματικούς ανθρώπους και όλους τους πολίτες της χώρας να υπερασπιστούν την Ελληνική γλώσσα. Κίνηση που άργησε και η οποία βεβαίως θα έπρεπε να είχε γίνει και από άλλους επίσημους φορείς, πανεπιστήμια κ.α.
«Βλέπουμε -τονίζει η ΠΕΘ- έτσι λέξεις που συνδέονται με το γλωσσικό αίσθημα πλατιών λαϊκών στρωμάτων, όπως π.χ. οι σχετιζόμενες με τον τομέα του αθλητισμού, να μετατρέπονται σε αγγλικές, όπως «Super League», αντί «Πρωτάθλημα Α΄ Εθνικής Κατηγορίας», Football League, αντί «Πρωτάθλημα Β΄ Εθνικής Κατηγορίας» κ.ο.κ. Το ίδιο συμβαίνει στον χώρο της πολιτικής, όπου τα «hot spots» τείνουν σχεδόν ολοσχερώς να αντικαταστήσουν τα «Κέντρα Φιλοξενίας», το «debate» την «τηλεμαχία», το «win win» το «αμοιβαίο όφελος» κ.λπ. Στον χώρο της οικονομίας, τα POS και τα Black Friday, τα takeaway, clickaway, e-shops, delivery κ.τ.τ. αποτελούν την κορυφή ενός ραγδαία διογκούμενου παγόβουνου.
Τέλος, στον χώρο της υγείας, που λόγω της πανδημίας κατέχει τα πρωτεία –πρόσκαιρα ας ελπίσουμε- στην καθημερινή ενημέρωση, τα lock down και τα rapid tests υιοθετούνται άκριτα και επιπόλαια από τον έντυπο και ηλεκτρονικό τύπο, χωρίς να καταβάλλεται μια ελάχιστη έστω προσπάθεια για μεταγλώττιση των συγκεκριμένων όρων».
Η Πανελλήνια Ένωση Φιλολόγων (ΠΕΦ) προτείνει τη δημιουργία ενός επίσημου επιτελικού οργάνου, στελεχωμένου από πνευματικούς ανθρώπους που αποδεδειγμένα γνωρίζουν και μεριμνούν για τη γλωσσική και πολιτισμική μας παράδοση, οι οποίοι θα είναι σε θέση να δίνουν ανά πάσα στιγμή λύση στα προβλήματα που θέτει επί τάπητος η ανάγκη χρήσης νεολογισμών σε κάθε τομέα της καθημερινής δραστηριότητας. 
Οι ίδιοι άνθρωποι μπορούν να αναλάβουν και το έργο της σταδιακής αποκατάστασης των όρων που σήμερα έχουν αντικατασταθεί από ξενικούς.
Επίσης η ΠΕΦ ζητά να κατοχυρωθεί στο νέο σύνταγμα η προστασία της Ελληνικής γλώσσας «με την ίδια στοργική μέριμνα η οποία προβλέπεται για την προστασία της χλωρίδας και της πανίδας του τόπου, ώστε να γίνει συνείδηση πως η ελληνική γλώσσα συνιστά πολύτιμο πνευματικό κεφάλαιο το οποίο αφορά στην πεμπτουσία της ιδιοσυστασίας μας και παράλληλα αποτελεί πολιτισμικό μέγεθος οικουμενικής εμβέλειας, λόγω του τεράστιου ιστορικού της βάθους και της αχανούς γραμματειακής της παράδοσης».